set phrase
英 [ˌset ˈfreɪz]
美 [ˌset ˈfreɪz]
n. 固定词组; 成语
牛津词典
noun
- 固定词组;成语
a phrase that is always used in the same form- Don't worry about the grammar, just learn this as a set phrase.
别管语法,只要把这个作为固定词组来学习即可。
- Don't worry about the grammar, just learn this as a set phrase.
英英释义
noun
- an expression whose meanings cannot be inferred from the meanings of the words that make it up
双语例句
- This set phrase is also used to refer to melodious music.
这个成语也用来形容旋律优美的音乐。 - Did I say a set phrase just now?
我刚说了一个成语啊? - This has become a set phrase.
这已成为一个固定词组。 - Will the miracle happen again? People often use the set phrase "staying by a stump waiting for more hares to come and dash themselves against it" to refer to persons dreaming to reap without sowing.
人们后来就常用“守株待兔”这个成语来形容那些老梦想着不耕种就会有收获的人。 - The idea of this set phrase is to give way to somebody in order to avoid a conflict.
这则成语的意思就是给他人一个合适的距离以避免冲突。 - Chinese idiom is a kind of special, idiomatic set phrase which has complex structures and cultural connotation. It plays a very important role in Chinese learning among the foreign students.
成语是在人们长期的生活实践中形成的一种固定词组,有着固定的结构方式和特定的文化内涵,是外国留学生学习汉语词汇和对外汉语词汇教学的难点。 - This set phrase now extensively denotes the disrespectful aims. This story means that a person who has a strong sense of self-respect would rather die of hunger than be despised.
此故事讲的是一个怀有强烈自尊心的人,宁可饿死也不肯接受人轻视。现在这个成语泛指带有侮辱性的施舍。 - We should always learn a new word in the context, for example, a set phrase, a sentence, or even a paragraph or a passage, which can surely help us understand it more deeply.
我们总是应该在上下文中(比如固定搭配、句子、段落或者短文中)学习新词汇,这样肯定能帮助我们加深理解。 - The set phrase means that a work of art is depicted very vividly, like the real thing.
经常会用来形容美术等文艺作品对事物的刻画非常准确,就好像真的一样。 - It's a common set phrase in Chinese.
这是在汉语里常用的惯用语。
